Эндана - Страница 99


К оглавлению

99

Леа снова помогли лечь, и она почти сразу провалилась в исцеляющий сон. В первый раз за все время ее странствий ей приснился дом и крошечная темноволосая девочка, сидящая среди разбросанных игрушек на узорчатом тостом ковре. Она протягивала к ней руки и радостно смеялась. Из пухлой ладошки малышки вылетел маленький сверкающий огонек и коснулся щеки принцессы, оставив ощущение тепла.

Это моя сестра, кажется, у нас в семье родилась колдунья. Удивленно успела подумать принцесса, прежде чем вихрь других сновидений закружил ее в пестром калейдоскопе.

Прошло еще несколько дней, прежде чем Леа смогла, наконец, выбраться из надоевшей постели. Целыми днями она просиживала в храмовом саду, подставляя лицо слабенькому зимнему солнцу. У ее ног привычно возлежало величественное крылатое животное, ручной грифон. Он прилетел через несколько дней, после появления девушки.

За время болезни Ее Высочество сильно изменилась, она повзрослела и оформилась. Больше ничто не напоминало в этой юной красавице того худого стриженого мальчишку, что явился верхом на драконе всего пару недель назад. Леа каждый день с удивлением рассматривала себя в зеркале, словно заново знакомясь. За этим занятием ее и застала однажды утром, любимая подруга, вихрем ворвавшаяся в храмовую лечебницу.

Она стиснула принцессу в крепких объятьях, потом отстранила и довольно рассмеялась, — Теперь и тебе придется отращивать волосы! За мальчика тебя больше не примут!

Леа лукаво усмехнулась, — А если грудь утянуть?

— Тогда еще одно место утягивать придется, — снова рассмеялась Гуалата. Фигура у тебя вполне женственная. Хотя, если штаны пошире, тунику подлиннее…. Можешь сойти.

— Везет тебе с этим, — по старой памяти вздохнула она.

Саму царевну, во что не обряди, а выдать за мужчину вряд ли получилось бы. Статная, крепкая, высокая она привлекала к себе взгляды мужчин, как варенье ос. Казалось, укутай ее в сорок покрывал, а все равно будут оглядываться вслед, потому, что даже через ткань будет заметно, как хороша эта девушка.

— Давай, рассказывай! — потребовала Гуалата, привычно усаживаясь, скрестив ноги, на толстый шелковый ковер. Леа с интересом посмотрела на подругу, которая, похоже, обзавелась новой привычкой и растянулась рядом на спине, подложив под голову руки.

Некоторое время Ее Высочество задумчиво обозревала длинную трещину на потолке, а потом тихо сказала, — Не могу, пока не могу. Как- нибудь попозже, мне надо все обдумать.

Царевна разочаровано пожала плечами и тут же улыбнулась, — Тогда я пока расскажу, что было со мной!

Рассказ Гуалаты получился веселым и красочным. Она очень талантливо описала и свои мучения под тяжестью покрывал, и отчаянье своей наставницы, когда она дважды слегка поспорила с каким- то попутчиком из каравана. Мужчина, оказавшийся вельможей, приближенным к правителю страны, в которую лежал их путь, был весьма удивлен острым языком молодой девушки.

На этом месте царевна на минуту прервала свой рассказ, пренебрежительным фырканьем, — Конечно! Они привыкли, что их женщины больше похожи на безгласные тени предков, чем на людей!

Она сама, конечно к этой категории не принадлежала, поэтому молчать не собиралась.

Через несколько дней пути, во время нападения на караван мелкого кочевого племени, промышляющего разбоем на торных дорогах, она, даже не смотря на эти дурацкие покрывала, смогла из лука пристрелить несколько небритых негодяев, вот тут то изумлению вельможи вообще не было границ. С этого дня он не давал проходу наставнице, выдававшей себя за ее мать, скромную вдову преждевременно покинувшего мир купца. Мужчина уговаривал отдать Гуалату за него второй женой, обещая взамен обеспеченную старость и разное барахло. По мере приближения к конечной точке пути размер «выкупа» рос все больше.

Гуалата с удовольствием перечислила подруге все отрезы ткани, золотые и серебряные украшения, посуду, а также крупный и мелкий рогатый скот, что сулил ее «матери» за согласие вельможа.

И все бы ничего, — с трагизмом вздохнула царевна. Но этот мошенник не отстал от нас и по приезду! Из- за его приставаний я целый месяц носу на улицу не казала! Да еще выслушивала ежедневное ворчание «матушки» по поводу своего неосмотрительного поведения.

Наконец, терпению обеих подошел конец, и пришлось сочинить для вельможи сказку о внезапной болезни его отрады. «Вдова» так достоверно рыдала и так доходчиво смогла описать симптомы страшного заболевания, что пылкий возлюбленный, признав в болезни «кровавую сыпь» сразу охладел к предмету своей страсти и предпочел срочно раскланяться. Хотя, стоит заметить к его чести, что вельможа нанял и прислал лекаря. Хорошо, что отвага лекаря была приблизительно такой же, что и у вельможи, поэтому он даже за порог не ступил.

«Смерть» дочери не заставила себя ждать, после чего скорбящая мать переехала в другой район, сопровождаемая лишь верной рослой служанкой.

— Вот так мне пришлось научиться мести, половики вытряхивать и за водой ходить, — с притворным вздохом сказала царевна и тут же рассмеялась. Подозреваю, что Хида специально выдала меня за служанку, в наказание за то, что я не слушалась ее в начале пути. Зато я теперь умею заворачиваться в ткань и изображать из себя скромницу не хуже любой жительницы Медоры!

С этими словами Гуалата сдернула простыню с ложа подруги, и умело обернула ее вокруг себя, задрапировав красивыми складками и прикрыв одним концом волосы и лицо. Потом девушка прошлась мелкими шажкам с опущенной головой и принцесса сразу признала в ней представительницу сопредельного с Варнабой государства, что иногда появлялись на базарах Орамбима в сопровождении охранников и слуг.

99