Эндана - Страница 102


К оглавлению

102

— Нет! — сверкнул глазами молодой человек.

— Он никого к ней на полет стрелы не подпускает, — тут же наябедничал Эдвин. Даже меня!

— Ну, тебя то он правильно гоняет, — усмехнулась вредная сестра. Слава о твоих похождениях докатилась уже до Варнабы!

И снова повернулась к старшему брату, — Герэт?

Наследный принц устало сел на скамью и вздохнул, — Не дави на меня, ладно? Дай мне подумать пару дней. Я попробую разобраться в собственных чувствах.

— Разбирайся, — великодушно разрешила Леа. Но заниматься с Араной с этого дня буду я.

— Где ты так научилась командовать? — ехидно осведомился Эдвин. Может, хватит вгонять несчастного влюбленного в краску и расскажешь, что с тобой происходило все это время?

Девушка погрустнела и задумалась.

— Не знаю с чего начать, — призналась она.

— С того, как ты удрала из дома, — подсказал мрачный Герэт.

— Ты обещала ничего от нас не скрывать, — на всякий случай напомнил Эдвин.

— Хорошо, — сдалась Ее Высочество. Но и вы мне обещайте никому не рассказывать этой истории и не идти на поводу у собственных эмоций!

Братья переглянулись, но взгляд Леа был тверже алмаза, и они сдались.

— Обещаем! — сказал за двоих Герэт, а младшЕе Высочество утвердительно кивнул головой.

И хотя принцесса существенно урезала повествование, опустив почти все подробности, титулы и имена, даже этот сухой рассказ произвел на братьев сильное впечатление.

— Вот гадина! — выразил общее мнение Эдвин точно таким же тоном, что и царевна азанагов месяцем ранее.

— Если бы мы были соседями, я бы прервал с этим государством всякие отношения! — вынес свой вердикт старший брат.

— Вот поэтому вы должны молчать, — вздохнула Леа, а потом пояснила. Я отправила письмо с гномами, с просьбой поговорить об открытии посольства в этой стране.

— Что?!! — вскочил на ноги Герэт. Да разве можно иметь с ними дело, после того, что они сделали с тобой!!!

Леа укоризненно покачала головой.

— Вы обещали мне не горячиться. Эндане необходимо это сотрудничество. Разве пойдет нам на пользу, если по ту сторону гор будет государство полное монстров? Мы должны помогать друг другу. Может уже не за горами война. Тем более что проход теперь открыт, и рано или поздно по нему пройдет кто- то еще. Так что будет лучше, если это будет наше посольство.

Герэт остановился и с удивлением посмотрел на девушку. Его сестра сейчас казалась намного старше, чем была на самом деле. Таких речей впору было ждать от умудренного опытом человека, чем от юной девушки, которой нанесли кровную обиду. Ему стало немного стыдно за свою незрелость, и молодой человек несколько раз глубоко вздохнул, успокаиваясь и приводя в порядок мысли.

— Ты стала мудрой, — заметил он после долгого молчания.

Леа пожала плечами и ответила, — Там живут такие же люди, просто им меньше повезло. Смерть протягивает туда свои щупальца гораздо чаще, чем к нам. Хотя и в Эндане в последнее время неспокойно.

— Значит, нас скоро стоит ждать гостей? — спросил Эдвин.

— Не так быстро, — усмехнулась принцесса. Быть может их правитель не пожелает иметь с нами дело.

— Думаешь, он тебе откажет? — полюбопытствовал младший брат.

Ее Высочество снисходительно посмотрела на него и ответила, — Эдвин, я писала не от своего имени, да и гонец, что доставит это письмо во дворец, тоже не с улицы взят. Я думаю, любопытство Его величества пересилит его опасения.

Герэт внимательно выслушав принцессу, неожиданно поинтересовался, — Ты вернешься к азанагам?

— В качестве ученицы нет. По их меркам я совершеннолетняя, — ответила Леа и посмотрела за спину брата.

Герэт обернулся. По песчаной дорожке торопливо шагала Арана, в руках она бережно держала длинный сверток. Девушка почтительно, как оруженосец, опустилась на одно колено и протянула свою ношу принцессе. Леа немедленно заставила ее подняться с колен.

— Не надо, Арана! Это мне надо встать пред тобой на колени, за то, что ты сберегла мой меч!

Чужеземка расцвела от похвалы, а Ее Высочество небрежно подцепила заточенным ноготком бечеву, стягивающую ткань. Та распалась, как будто ее разрезали острым ножом.

— Ух, ты! — немедленно восхитился Эдвин. А как ты это делаешь?!

— Только не говори мне, что ты еще ничего не знаешь о наших способностях, — остро глянула на брата Леа, юный принц покраснел и замолк.

Герэт тоже украдкой удивленно глянул на свои руки. Между тем, Ее Высочество развернула мягкую ткань, и изумленным взорам братьев предстал дивной красоты клинок. Такого оружия им еще не приходилось видеть. Совершенной формы и пропорций меч был явно рассчитан на женскую руку, и по его зеркальной поверхности змеились красные всполохи, словно на него падал свет невидимого огня.

— Леа, откуда у тебя этот меч?!! — оторопел первый наследник короны.

Ее Высочество любовно погладила клинок и сказала, — Это подарок моих друзей. Они сделали его для меня.

— Можно его посмотреть поближе? — тут же протянул руки Эдвин.

Принцесса молча кивнула, и юноша тот час воспользовался ее разрешением. И пока младший брат в полном восторге разглядывал оружие, Его Высочество Герэт так же внимательно смотрел на принцессу, снисходительно следящую за Эдвином. Герэт не переставал удивляться изменениям, случившимся с его сестрой. Она больше не была «малышкой» Леа, она стала слишком взрослой, словно каждый месяц ее скитаний был равносилен пару годам их безоблачной жизни. И когда на его вопрос «Чем собираешься заняться», принцесса пожала плечами и ответила «Надо поговорить с дядей Риккведом», Его Высочество наследный принц Герэт нисколько не удивился.

102