Эндана - Страница 128


К оглавлению

128

Подтверждая ее догадку, проводник вытянул руку вперед и сказал, — Здесь!

Леа кивнула головой, давая понять, что видит проход. Если бы ей не сказали, она бы не обратила внимания на этот мерцающий воздух. В раскаленном небе пустыни можно было увидеть, время от времени и не такие чудеса, тем более что за маревом виднелся все тот же надоевший пейзаж.

— Как ты попал сюда в первый раз? — полюбопытствовала девушка.

— Мой бывший хозяин, да будет мир его праху, был удачливым искателем древних кладов. Один человек, в жилах которого течет кровь диких шакалов пустыни, продал ему старинную карту. На ней был указан путь к затеянному оазису, к тайному захоронению царей, о богатстве которых легенд было больше, чем об их деяниях.

Медорец нахмурился и вздохнул.

— Хозяин нашел не только клад, но и этот проклятый богами проход. Я всего лишь его телохранитель, я не мог не пойти за ним, мне грозил несмываемый позор. Мой господин был по- своему хорошим человеком, но его привычка совать нос, куда не следует, стоила ему жизни. Его выпили сразу на входе, словно простую плошку воды…

Мужчина вздрогнул, над губой выступили капельки пота, а голос стал глухим и тихим.

— Я воин и прожил на этом свете не один год, видел, как умирают люди, но чтобы так… Я ничего не смог сделать, даже убежать, мое тело не слушалось меня! Если бы они захотели, то могли бы убить меня точно так же, как и моего хозяина, но я был нужен живым.

Медорец через силу сглотнул, и Леа сказала, — Не надо, не рассказывай, я знаю твою историю.

— Я готов проводить Вас до ее дворца, — тяжело сказал воин, словно вынес сам себе приговор.

— Не надо, Муншал, ты будешь, нужен здесь, — раздался за их спинами спокойный голос Его светлости Риккведа.

Леа показалось, что медорец тайком перевел дух.

— Покажи остальным людям, за какую черту им не стоит заходить, и где они могут спокойно устроиться на ночлег, — продолжил отдавать распоряжения дядя.

Дождавшись, пока они останутся наедине, Леа спросила, — Почему ты не хочешь, чтобы он пошел с нами?

— Он слишком напуган, Леа. Это испытание не пошло для него бесследно, но он воин, да еще к тому же обязан тебе своей жизнью, а азанагам — разумом, так что он ни за что не признается в своих страхах. Если мы возьмем его с собой, этот несчастный действительно может сойти с ума, оказавшись снова рядом с этой дамой и ее слугами, — ответил командир «невидимых», и добавил, — Пусть лучше ждет нас в оазисе и сторожит коней, а может и еще для чего- нибудь пригодится.

Леа кивнула головой, соглашаясь с дядей, и посмотрела ему за спину.

— Рикки, похоже, к нам идет весь наш отряд, включая твою… мою подругу. Объясни им, куда не стоит соваться раньше завтрашнего утра. Особенно это касается Гуалаты.

Рикквед усмехнулся, в его глазах зажегся озорной огонек, и он серьезно пообещал, — Я объясню ей подробно… попозже… и наедине.

Леа только неодобрительно покачала головой, кто бы за ним самим присмотрел, нашел время любовь крутить. И о чем только люди думают?! Не успела Ее Высочество избавиться от этой мысли, как буквально уткнулась носом в княжича Саху. Юноша загородил проход в башню, его лицо покрывала засохшая потрескавшаяся мазь, которую Нэру категорически запретила смывать еще день. Саха молча и неловко протянул ей какой- то засохший цветок, и девушка, растерявшись от неожиданного подарка, приняла его и понюхала. Сухоцвет оказался колючим и, вместо ожидаемого аромата в нос вонзились мелкие иголочки.

— Сговорились вы все что ли?! — досадливо бросила принцесса и, отодвинула юношу в сторону и пошла, расседлывать своего коня, однако колючий цветок не выкинула, бережно пристроив его в щель на стене над местом для ночлега.

— Не остался бы наш правитель с носом! — шепнул на ухо Марку вездесущий Траес, наблюдавший за манипуляциями Ее Высочества с растением. Марк в ответ только пожал плечами, признавая за девушкой полное право, разбираться со своими ухажерами самостоятельно.

Ночь не принесла воинам долгожданного покоя. Люди молча поужинали и разошлись по своим местам. Костер разводить не стали, из соображений безопасности. В темноте было слышно, как ворочается без сна с боку на бок то один, то другой участник маленького отряда. Видно мысли о завтрашнем дне гнали сновидения прочь. И только под самое утро, наконец, воцарилась долгожданная тишина, прерываемая только шуршанием и писком ночных животных.

Но ближе к утру случилось в старой башне удивительная вещь, словно из воздуха возникла у изголовья спящей принцессы полупрозрачная крылатая женщина, постояла над ней в молчаливой задумчивости, да и тронула пальцами торчащий из стенки маленький цветок, что попался на пути влюбленного княжича. Сухой венчик от этого касания налился ярким золотым цветом, вспыхнув на мгновение маленькой звездочкой, а потом все снова стало как прежде. Женщина наклонилась к Леа и ласково погладила девушку по волосам, а потом снова исчезла, как будто ее тут и не было, если бы Ее Высочество проснулась в этот момент, то, несомненно, признала бы в своей гостье ту, что видела детстве то ли во сне, то ли в горячечном бреду. Но крепок сон молодости, и девушка только повернулась на другой бок, так и не открыв глаза.

Проснувшись, Леа долго не могла взять в толк, что от нее хочет жрица, пока та, удрученная таким непониманием, сама не прицепила к косе принцессы подарок Сахи.

— Зачем?! — возмутилась девушка, но Нэру была тверже кремня.

— Так надо, — коротко сказала служительница богов, пресекая дальнейшие пререкания по поводу своего решения.

128