Эндана - Страница 127


К оглавлению

127

— Леа, пришла!!! — рассмеялась малышка, запрокинув вверх свою кудрявую головку и цепляясь руками за подол туники старшей сестры точно так же, как когда- то Леа цеплялась за штаны любимого дяди.

Ее Высочество подхватила на руки девочку. В глазах ребенка было столько любви и обожания, что сердце принцессы дрогнуло и в душе растаяло крохотное темное пятнышко давней обиды. Теперь она сама ради этой девчушки была готова пожертвовать не только комнатой и вниманием родителей, но и собственной жизнью.

— Ну, здравствуй, сестренка! — Леа дотронулась пальцем до вздернутого носика ребенка.

Милена повернула руку ладошкой вверх и сказала, — Смотри!

Как в давнем сне Леа увидела трепещущий язычок пламени, точно такой же, как сейчас горел на лежащей рядом с костром ветке.

— Я колдунья! — засмеялась Милена.

— Ты волшебница! — поправила девушка, и они вдвоем отправились к родителям.

Треск от прогоревшей ветки и взвившиеся в воздух искры заставили Ее Высочество вернуться из воспоминаний в настоящее. Ее спутники по- прежнему молчали, и только проводник вполголоса пел длинную заунывную песню, больше похожую на молитву и бесконечную, как сама пустыня.

Гуалата сняла последнюю лепешку, перекинула ее с руки на руку, остужая, и весело сказала, — Налетайте, пока горячие!

Задумчивость воинов, как ветром сдуло, пальмовый лист пошел по рукам и скоро от высокой горки лепешек, осталось несколько штук, для тех, кто стоял в карауле. Леа откусила хлебец и удивленно хмыкнула, ее подруга, не смотря на свое царское происхождение, оказалась хорошим пекарем, пребывание в роли служанки явно пошло ей на пользу. Лепешки получились удивительно вкусные и Гуалату засыпали похвалами.

Через пару часов, укладываясь спать, принцесса обнаружила, что и эту ночь ее неугомонная подруга собралась провести, так же как и предыдущую. И хотя Леа была искренне рада за царевну, где- то в глубине души шевельнулась невольная зависть и желание испытать такие же чувства.

Ее Высочество вздохнула украдкой, избавляясь от столь несвоевременных желаний, и улеглась на одеяло. Завтра предстоит нелегкий день, и встать придется очень рано, чтобы хотя бы часть пути прошла без присмотра обжигающего солнца.

Уже закрывая глаза, Леа поймала взгляд оснирийца. Он устроился так, чтобы было видно принцессу. Его лицо, выбеленное лечебными мазями жрицы, выделялось в темноте маской ярмарочного артиста. Ее Высочество досадливо повернулась к нему спиной.

Разве можно спокойно уснуть под таким пристальным взглядом, подумала девушка, но через пару минут вопреки ее опасениям веки сами собой сомкнулись, и она провалилась в глубокий сон.

Всего два часа как взошло солнце, а каменная пустошь вокруг раскалилась так, словно не было совсем недавно холодящего кожу ночного ветерка. От земли поднималось горячее марево, делающее окружающий пейзаж зыбким и нереальным.

Проводник уверенно удалялся прочь от торной, нахоженной веками, дороги, уводя маленький отряд все дальше от оазиса. Теперь воины могли рассчитывать только на ту воду, что плескалась в кожаных бурдюках.

Солнце забиралось все выше и выше, пока не превратилось в белый слепящий шар, а сил оставалось все меньше и меньше. Иссушающий зной, от которого не было спасения, успел изрядно вымотать людей, прежде чем раздался звучный голос медорца, обращающегося к Риккведу.

— Ваша светлость, мы почти пришли. За этим холмом находятся руины древнего храма, мы сможем укрыться в его тени и отдохнуть, прежде чем я покажу Вам проход. Прикажите своим людям не покидать лагерь, чтобы не оказаться раньше времени по ту сторону.

От красно- коричневых стен храма, сделанных из обожженного кирпича почти ничего не осталось, более или менее сохранилась только одна башня с почти целым округлым куполом. Люди осторожно зашли внутрь, распугав мелких ящериц прячущихся от жары в ее тени.

— Никогда бы не подумал, что солнца может быть чересчур много, и что я буду с нетерпением ждать времени, когда оно спрячется за горизонт! — пробормотал Траес, растянувшись прямо на выложенном глазированной плиткой полу.

Северяне стойко переносили все тяготы пути, но им, непривычным к южному светилу, действительно приходилось несладко, так же как и их животным. Кони кенлирцев еще в самом начале пути стали линять, их короткая, но густо набитая шерсть лезла целыми пучками, оставаясь на одежде тех, кому довелось до них дотронуться.

— Ты бы осторожнее, Траес, так и на скорпиона недолго улечься, — предостерегла друга Леа.

— А что это? — вяло поинтересовался кенлирец, даже не двигаясь с места.

— Оч- чень ядовитый паук, который кусается хвостом, — ответила за Ее Высочество Гуалата.

— У пауков не бывает хвостов, — не поверил северянин, но на всякий случай сел и огляделся.

Его товарищ молча указал на ближайшую стену, по ней со всех ног улепетывал, задрав вверх свое жало, маленький желто- коричневый скорпион.

Траес с интересом проследил взглядом за насекомым, пожал плечами и сказал, — Букашка, куда ему до наших.

Леа вспомнила чудовищного клеща и согласилась, до загорных монстров этот скорпион действительно не дотягивал.

— Принцесса, — позвал ее медорец, — Пойдемте, я покажу Вам дорогу.

Ее Высочество пошла за мужчиной, отметив про себя, что тот двигается, словно через силу. С каждым шагом смуглое лицо проводника становилось все бледнее и бледнее, приобретая не свойственный его народу цвет, наконец, он остановился перед ровной квадратной площадкой, хорошо сохранившимся основанием то ли сцены, то ли большого алтаря. С первого взгляда это место ничем не отличалось от остальных руин. Все та же красноватая пыль, все те же раскаленные камни, от которых поднимался вверх горячий воздух, искажая линии горизонта. Но, присмотревшись, принцесса заметила, что в самом центре площадки марево все- таки гуще и выше, словно колышется на ветру прозрачный занавес, растянутый от земли до самого неба.

127