Эндана - Страница 30


К оглавлению

30

Принцесса метнула второй нож, нож Оне вошел в плоть, как в масло, целиком исчезнув в глазной впадине заутара. Ящерица по инерции сделала еще несколько шагов и упала, не добежав до ребенка буквально пару шагов. Чешуйчатые лапы еще некоторое время карябали камень, потом по телу прокатилась волна предсмертной судороги и тварь затихла.

Девочка прижалась к стене, пытаясь унять противную дрожь в коленях. Запоздалый страх сжал ее сердечко, заставив его биться в сумасшедшем ритме. И именно в это время в пещере стало темнеть, наконец, вернулась хозяйка.

Ее разгневанный рев неожиданно обидел и разозлил Ее Высочество и вместо того, чтобы окончательно испугаться Леа закричала в полный голос, — Где ты шляешься!! Кто должен твое яйцо сторожить — я?!!

Прекрасная акустика в пещере. Детский голос усилился в десятки раз и достиг таки ушей дракона, заставив его захлопнуть пасть и заткнуться. Он грузно приземлился перед трупом заутара, обнюхал его, потом, даже не взглянув на застывшую у стенки девочку, торопливо рванул к кладке, ощупал языком драгоценное яйцо и, убедившись в полной его сохранности, повернул массивную голову к принцессе.

— Спасибо, детеныш.

Чужой мощный голос, вторгшийся в разум девочки, стал для нее неожиданностью. Леа вздрогнула, она еще не встречала животное способное так четко излагать свои мысли, но быстро справилась с удивлением, и облегченно сказала, — Пожалуйста, мне было не трудно.

Дракон прищурил в насмешке янтарный глаз, — Как тебя зовут, детеныш?

— Леа, — ответила принцесса и тут же поправилась, — Леантина Велайн Ромна, но можно просто Леа. А тебя?

Дракон разинул пасть, выпустил из ноздрей черный дым и представился, — Сипхората.

Девочка беззвучно пошевелила губами, запоминая длинное имя, а потом вежливо поинтересовалась, — Вы позволите мне звать Вас как- нибудь покороче? Сип, например?

Дракон прикрыл глаза, вероятно удивляясь про себя человеческому нахальству, и ничего не ответил.

Леа тем временем подошла к останкам ящерицы, чтобы вернуть оружие. С первым ножом проблем не было, его рукоятка торчала на виду, а вот второй…. За ним придется лезть в черепную коробку трупа.

Девочка сняла камзол, закатала повыше рукав и с отвращением запустила руку в покалеченную глазницу, пытаясь нащупать нож. К счастью, очень глубоко лезть не пришлось.

— Фу- у, — сморщилась Ее Высочество, глядя на измазанную почти по локоть руку, — У тебя тут вода есть? Тащиться к реке победительнице категорически не хотелось.

— Справа от моего хвоста у самой стены источник, — направил принцессу дракон.

Леа прошествовала в указанном направлении, брезгливо оттопырив руку и стараясь ничего не задеть. Вода струилась из трещины в стене и пованивала тухлыми яйцами. То- то она понять не могла, что за странный запах в пещере! Девочка старательно смыла кровь и прилипшие кусочки плоти с руки, отмыла оружие и, насухо протерев его полой рубахи, сунула в ножны.

Все это время дракон молча наблюдал за ребенком, изящно изогнув длинную шею и щуря желтые глаза. Его зеркальная чешуя переливалась всеми оттенками зеленого, от нежно- салатного, до почти черного цвета, делая гигантского зверя похожим на невиданную драгоценность.

— Какая ты красивая, — восторженно прошептала Леа.

Дракон фыркнул, снова выпустив клубы дыма. Девочка уже привыкла к странному способу общения и не вздрагивала, услышав чужой голос в своей голове.

— Что ты хочешь за спасение моего ребенка, человечек?

— Ничего, — покраснела девочка.

— Совсем?

Леа, готова была поклясться, что дракон улыбнулся. Принцесса немного поколебалась, а потом решилась, — Можно мне иногда приходить поговорить с тобой?

— О чем? — теперь дракон вплотную приблизил к ребенку свою шипастую голову, и, казалось, пытался заглянуть в самую душу человека.

— О чем пожелаешь, — просто сказала принцесса и призналась, — У меня еще не было знакомых драконов, мне все интересно.

— Мне будет не до тебя в ближайший год, — попыталась уклониться от бесед Сипхората, — Да и потом тоже. Сама понимаешь, дети — это хлопотно.

— Я не часто, так…иногда, — умоляюще сдвинула брови домиком Ее Высочество, — Может я тебе еще, и помогу, с воспитанием.

От такого предложения дракон поперхнулся, отвернулся в сторону и закашлялся, выплевывая горячие сгустки пламени. Глядя на это затянувшееся молчание, Леа непроизвольно потянулась к невидимой золотой копии своего собеседника, скрытой воротом рубашки, словно пытаясь найти в нем поддержку. Едва пальцы Ее Высочества коснулись украшения, как дракон снова повернулся к ребенку и задумчиво протянул, — Вот оно что…. Ну здравствуй, подруга.

— Подруга? — обомлела девочка.

— Ты носишь знак дракона, ты можешь общаться с нами, ты спасла мое дитя, — объяснив очевидное, дракон добавил, — Ты можешь звать меня Сипхо. Приходи когда сможешь.

Совершенно счастливая принцесса едва удержалась, чтобы не кинуться с объятьями к вновь обретенной подруге, но вовремя сдержалась.

— Я не буду сильно надоедать, правда- правда! К концу лета меня ждут в школе, в другой стране.

— Ты вернешься, и я тебя найду, — пообещала Сипхората, — Только позови меня.

— Ты так хорошо слышишь? — изумилась девочка.

— Мысленно позови, — развеселился дракон.

Леа представила себя во весь голос орущую на смотровой башне и захихикала.

— А теперь беги домой, мне предстоит сытный ужин, — Сипхората скосила глаз на валяющегося посреди пещеры заутара.

30