Эндана - Страница 36


К оглавлению

36

Жители гряды принадлежали к народу туру. Они верили, что на глубине моря живет огромный золотой змей, с рубиновыми зубами. Тяжесть золота не позволяет змею подняться на поверхность и поэтому он в бессильной злобе грызет основание островов, набивая камнями свое ненасытное брюхо. И когда истачивается основание до тонкой перемычки, морские волны начинают шатать остров, а золотой змей бьет головой в нее головой и обрушивает съеденный остров в море. Тогда на обед чудовищу достаются не только камни, но и все живые существа с суши и он вырастает. А потом ползет по дну к другому острову и история повторяется.

Так будет до тех пор, пока не останется только море. С последним клочком суши чудовище, наконец, сможет исполнить свою мечту и достигнуть поверхности, но, увидев солнце, окаменеет, а из его тела возникнет новая земля. Далеко в море появится молодой змей и история повторится.

Вот и к остовам народа туру приполз золотой змей, и они исчезли в морской пучине вместе со своими обитателями за одну темную ночь. Не было среди народа рыбаков кого- нибудь из слышащих богов, поэтому выжила только одна Куруни. Она ночевала в маленькой лодочке, не успев вернуться, домой с рыбалки. Милосердное течение прибило ее кораблик к острову азанагов через месяц скитания по морским просторам. Она принесла азанагам легенды своего народа и знания, время от времени, выбирая себе учеников и обучая их своему непостижимому искусству.

— Ее лицо так и осталось чистым, Куруни сказала, что ее жизнь закончилась там, на островах. А то, что она до сих пор жива, так это только для того, чтобы исполнить предназначение богов, которое ей пока неведомо, — закончила рассказ Гуалата и тут же добавила, — Я встречала ее во дворце, она учила мою мать. Это что- то невероятное! Завтра сама увидишь.

— Грустная история, — тихо сказала принцесса, — А что она делала, когда вы покидали свой остров?

— Ничего, — нахохлилась, как замерзший воробей царевна, — Она просто плакала, как все мы.

На следующий день девочки в нетерпении первыми явились в тренировочный зал. Леа пошаркала босыми ногами по ковру, сплетенному из жестких волокон речного имса, растения обильно покрывающего берега местных речушек.

Воздух большого зала был прохладен, и принцесса зябко поежилась. Подружки немного поиграли, перекидываясь мягким мячом, просто так стоять, было скучно и холодно. Вскоре к ним присоединились другие ученицы.

Игра была в самом разгаре, когда дверь распахнулась и в зал вошла мастер Куруни. Девочки торопливо выстроились в ряд, не дожидаясь приглашения. Все боялись навлечь на себя недовольство нового преподавателя. Куруни молча поклонилась, здороваясь, а потом заговорила. Ее голос был очень тих, и в зале воцарилась идеальная тишина.

Мелодичный негромкий голос, однако, разнесся по всему пространству, — Я буду учить некоторых из вас. Не всех.

Женщина окинула будущих учениц внимательным взглядом, немного помолчала и продолжила, — Только тех, кто будет усерден, внимателен и хоть немного способен к искусству моего народа, тех, кто сможет принять его душой, сердцем и умом. Поэтому если повезет, то к концу года у меня будет несколько учеников. Если не повезет…

Бывшая рыбачка снова выдержала паузу, — Если не повезет, то в конце года я уеду в другую школу. И еще…легких занятий не обещаю.

Леа повернулась к Гуалате, чтобы прокомментировать такое вступление, но, увидев каким фанатичным огнем, горят глаза подруги, передумала и промолчала.

Куруни подняла руку в традиционном приветствии и Леа оглянулась. Оказывается, пока они слушали своего нового преподавателя в зал вошли наставница и несколько старших учениц.

— Я хочу показать вам возможности человека, — снова заговорила Куруни, — Сейчас на меня нападут несколько умелых и опытных воинов. Сначала без оружия, потом с мечами.

Девочки быстро освободили пространство, разбежавшись во все стороны. А дальше началось что- то невероятное… Уже через несколько мгновений Ее Высочество поняла, почему Гуалата так горела желанием попасть в ученицы именно к этому мастеру. Та легкость, с которой она справлялась с нападающими, просто не поддавалась описанию.

Самое интересное, что она, похоже, совсем не прилагала для этого усилий. Просто противники Куруни завершали свои атаки совсем не так как рассчитывали. Слегка подправленные рукой, а порой и ногой или даже головой мастера, любые действия оборачивались против них самих.

Леа следила за этим невероятным боем, широко открыв глаза и рот. Вот это да…Наставница, которая была одним из лучших воинов азанагов, ничего не могла сделать с этой невысокой и хрупкой на вид женщиной. Более того, когда они сошлись один на один, Куруни уложила ее на колючий пол, не прикасаясь! И удерживала, так и не притронувшись даже пальцем!!! Если бы девочка могла видеть себя со стороны, то, наверное, поразилась, насколько похож, стал ее взгляд на взгляд царевны.

Куруни между тем поклонилась своим противницам и обратила свое внимание на учениц, — Это техника обороны без оружия. Вы сможете защитить себя, не причиняя ненужных травм вашему противнику. Для этого вам потребуется развить способность контролировать свои действия. Дух управляет телом — это одно из главных правил, которые вам стоит запомнить.

Глава 10

Этой зимой в Орамбиме произошло почти невероятное событие — выпал снег. Холодный западный ветер принес грозовые сизые тучи, которые как огромные сита завалили город белой холодной крупой. Снег все падал и падал на землю, мгновенно тая и превращаясь в слякоть. Утром напоминанием об этом странном событии остались повядшие листья нежных варнабских цветов.

36